{"id":2041,"date":"2013-09-03T07:43:59","date_gmt":"2013-09-03T06:43:59","guid":{"rendered":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/?p=2041"},"modified":"2014-01-11T12:25:51","modified_gmt":"2014-01-11T11:25:51","slug":"curso-como-vender-servicios-de-traduccion-ii-mis-especialidades-y-la-competencia","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/2013\/09\/03\/curso-como-vender-servicios-de-traduccion-ii-mis-especialidades-y-la-competencia\/","title":{"rendered":"Curso: C\u00f3mo vender servicios de traducci\u00f3n (II) &#8211; Mis especialidades y la competencia"},"content":{"rendered":"<p>Muchas gracias a todos por la acogida del curso durante el d\u00eda de ayer. Espero que le resulte de utilidad a alguien.\u00a0Vamos con la lecci\u00f3n de hoy.<\/p>\n<h2>C\u00f3mo vender servicios de traducci\u00f3n (II) &#8211; Mis especialidades<\/h2>\n<h3>Semana 1, d\u00eda 2<\/h3>\n<p>Ayer ve\u00edamos en la <a href=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/2013\/09\/02\/curso-como-vender-servicios-de-traduccion-introduccion\/\">introducci\u00f3n<\/a> que para poder ofrecer nuestros servicios como traductores es importante que <strong>pongamos por escrito qu\u00e9 hacemos, c\u00f3mo lo hacemos y por qu\u00e9<\/strong>. Hoy ahondaremos en un tema bastante relacionado con el qu\u00e9 hacemos: en qu\u00e9 nos especializamos.<\/p>\n<p>Ya dec\u00eda el refranero espa\u00f1ol aquello de \u00abAprendiz de todo, maestro de nada\u00bb, una m\u00e1xima que est\u00e1 m\u00e1s de actualidad que nunca. Es habitual pensar que <strong>a mayor n\u00famero de especialidades, m\u00e1s oportunidades tengo<\/strong> de encontrar algo, por aquello de no cerrarse a nada. <strong>Pero sin una o varias especializaciones, es como dar palos de ciego.<\/strong> \u00bfA qu\u00e9 clientes nos dirigimos? \u00a1Pues a todos! \u00bfC\u00f3mo busco clientes? Me apunto a todas las ofertas de Proz que se publiquen y mando mi CV a todas las empresas que pueda. Acotar nuestro campo de acci\u00f3n puede facilitarnos mucho las tareas de marketing y ventas y, al contrario de lo que pueda parecer, <strong>con una buena estrategia, tocar a la puerta de 1000 empresas puede salirnos mucho m\u00e1s a cuenta que tener que tocar a la puerta de 10 000.<\/strong> Y aqu\u00ed no hay distinciones entre agencias y clientes directos, en ambos casos contar con especialidades es clave.<\/p>\n<p>As\u00ed que volvamos a nuestro <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/spreadsheet\/ccc?key=0AkJVlub17pKedGY5V1dxWUtKTm9DbFU1ODNYV29GV0E&amp;usp=sharing\">Excel<\/a> de GDrive y <strong>anotemos todos los campos y \u00e1reas que conozcamos y, a ser posible, que nos atraigan<\/strong>. Si quieres traducir textos m\u00e9dicos durante los pr\u00f3ximos X a\u00f1os, m\u00e1s vale que te guste el tema. :) <strong>Tampoco debemos descartar aficiones o actividades que puedan darnos conocimientos sobre determinados \u00e1mbitos.<\/strong> Por ejemplo, alguien que sea o haya sido jugador federado de alg\u00fan deporte puede ser un excelente traductor en ese campo. La clave est\u00e1 en descubrir si hay mercado para nuestras especialidades y determinar si son rentables, pero eso lo haremos la semana que viene. Todo a su debido tiempo.<\/p>\n<h3>S\u00e9 concreto con tus especialidades<\/h3>\n<p>No te limites a \u00abtraducci\u00f3n t\u00e9cnica\u00bb. Te puede encantar la traducci\u00f3n t\u00e9cnica, pero <strong>seguro que no te entusiasma de la misma manera el manual de instalaci\u00f3n de un motor de un buque que el manual de un tel\u00e9fono m\u00f3vil<\/strong>. Junto a la columna \u00abEspecialidades\u00bb he a\u00f1adido la de \u00abCampo gen\u00e9rico\u00bb porque nos puede resultar \u00fatil m\u00e1s adelante.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"2044\" data-permalink=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/2013\/09\/03\/curso-como-vender-servicios-de-traduccion-ii-mis-especialidades-y-la-competencia\/captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08-21-23\/\" data-orig-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23.png\" data-orig-size=\"527,120\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}\" data-image-title=\"Captura de pantalla 2013-09-03 a la(s) 08.21.23\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23-300x68.png\" data-large-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23.png\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2044\" alt=\"Captura de pantalla 2013-09-03 a la(s) 08.21.23\" src=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23.png\" width=\"527\" height=\"120\" srcset=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23.png 527w, http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.21.23-300x68.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 527px) 100vw, 527px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Como ejemplo para esta actividad, he elegido tres especialidades: Contratos, interpretaci\u00f3n en congresos m\u00e9dicos y traducci\u00f3n de literatura juvenil.<\/p>\n<h3>La competencia o \u00bfqui\u00e9n ya hace lo mismo que yo?<\/h3>\n<p>El siguiente paso es uno de los m\u00e1s divertidos: estudiar a la competencia.\u00a0Es decir, <strong>\u00bfqui\u00e9n hace lo mismo que yo?<\/strong>\u00a0Si voy a ofrecer servicios de traducci\u00f3n de contratos, tengo que saber si alguien lo est\u00e1 haciendo ya, c\u00f3mo lo hace, etc. \u00bfD\u00f3nde buscamos a la competencia? En esta etapa no hay que complicarse mucho: una b\u00fasqueda en Google basta. \u00bfQu\u00e9 hacemos si no encontramos competencia espec\u00edfica? Puede significar dos cosas: que no hay clientes para tu especializaci\u00f3n o que nadie se ha preocupado de buscarlos todav\u00eda. Ya lo veremos con detalle cuando hablemos de qui\u00e9nes son nuestros clientes.<\/p>\n<p>Ahora, centr\u00e9monos en la competencia. Partiendo de las tres especialidades, busco en Google y sorprendentemente me encuentro con que \u00abtraductor de contratos\u00bb solo arroja dos p\u00e1ginas de resultados. Aparecen varios perfiles de Proz y Linkedin, pero <strong>realmente ninguno es el de un traductor que se venda exclusiva o casi exclusivamente como traductor de contratos<\/strong>. Muy interesante. <strong>Contratos se traducen todos los d\u00edas, \u00bfqui\u00e9n los hace entonces?<\/strong> Hagamos uso del \u00abCampo gen\u00e9rico\u00bb y busquemos \u00abtraducci\u00f3n jur\u00eddica\u00bb en Google, a ver con qu\u00e9 nos sorprende. Ahora los resultados son bastante diferentes: 15.300 resultados. No est\u00e1 mal. En la primera p\u00e1gina solo hay un resultado relevante y es el primero: el dominio <a href=\"http:\/\/traduccionjuridica.es\">traduccionjuridica.es<\/a> que es la p\u00e1gina web de Ruth G\u00e1mez y Fernando Cu\u00f1ado. En la primera p\u00e1gina de resultados en Google tambi\u00e9n aparece su blog y su Twitter un poco m\u00e1s abajo. Podr\u00eda repetir este ejercicio con otras combinaciones de palabras de este \u00e1mbito, pero voy a pasar a las siguientes especialidades no sin antes anotar en el Excel lo que he averiguado hasta la fecha.<\/p>\n<p><strong>Al buscar \u00abinterpretaci\u00f3n en congresos m\u00e9dicos\u00bb solo obtengo dos resultados y son poco relevantes.<\/strong> Tras usar distintas combinaciones, los resultados relevantes aparecen con \u00abinterpretaci\u00f3n m\u00e9dica\u00bb: varios blogs de int\u00e9rpretes y varias p\u00e1ginas de agencias. Las a\u00f1ado a la lista.<\/p>\n<p>En el tercer caso, <strong>\u00abtraducci\u00f3n de literatura juvenil\u00bb tampoco arroja muchos resultados.<\/strong> Hay un perfil de Linkedin y una cuenta de Twitter y poco m\u00e1s. Interesante. De las diferentes combinaciones que pruebo, \u00abtraductora de literatura juvenil\u00bb vuelve a mostrar varios perfiles de Linkedin y solo cuando busco \u00abtraducci\u00f3n literaria\u00bb obtengo m\u00e1s resultados, aunque no hay webs de traductores o agencias en la primera p\u00e1gina de resultados.<\/p>\n<p>Al finalizar la b\u00fasqueda de todas las combinaciones que se nos ocurran y que podemos hacer extensiva a otros idiomas, tendr\u00edamos un cuadro como este:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"2045\" data-permalink=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/2013\/09\/03\/curso-como-vender-servicios-de-traduccion-ii-mis-especialidades-y-la-competencia\/captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08-23-56\/\" data-orig-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56.png\" data-orig-size=\"1135,364\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}\" data-image-title=\"Mis especialidades y la competencia\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56-300x96.png\" data-large-file=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56-1024x328.png\" class=\"aligncenter  wp-image-2045\" title=\"B\u00fasqueda de la competencia\" alt=\"Captura de pantalla 2013-09-03 a la(s) 08.23.56\" src=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56.png\" width=\"681\" height=\"218\" srcset=\"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56.png 1135w, http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56-300x96.png 300w, http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-content\/Captura-de-pantalla-2013-09-03-a-las-08.23.56-1024x328.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 681px) 100vw, 681px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Esta es la tarea para hoy: definir nuestra competencia en las diferentes especialidades que nos interesan. A veces, puede ser complicado encontrarla, pero en el caso de la traducci\u00f3n la competencia no suele faltar. :) Y eso es bueno porque es un indicio de que hay mercado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muchas gracias a todos por la acogida del curso durante el d\u00eda de ayer. Espero que le resulte de utilidad a alguien.\u00a0Vamos con la lecci\u00f3n de hoy. C\u00f3mo vender servicios de traducci\u00f3n (II) &#8211; Mis especialidades Semana 1, d\u00eda 2 Ayer ve\u00edamos en la introducci\u00f3n que para poder ofrecer nuestros servicios como traductores es importante [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[55,54,10],"tags":[],"class_list":["post-2041","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-curso-vender-servicios-de-traduccion","category-negocios","category-profesion"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pmWtI-wV","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2041"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2041\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}