{"id":9,"date":"2009-01-02T17:58:58","date_gmt":"2009-01-02T16:58:58","guid":{"rendered":"http:\/\/e-sanchez.com\/blog\/?p=9"},"modified":"2014-10-11T01:05:01","modified_gmt":"2014-10-11T00:05:01","slug":"diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/2009\/01\/02\/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol-ii\/","title":{"rendered":"Diccionarios monoling\u00fces para traducir al espa\u00f1ol II"},"content":{"rendered":"<p>Despu\u00e9s del art\u00edculo <a title=\"Diccionarios monoling\u00fces para traducir al espa\u00f1ol\" href=\"http:\/\/web.archive.org\/web\/20130806170917\/http:\/\/algomasquetraducir.com\/2008\/10\/30\/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol\/\" target=\"_blank\">Diccionarios monoling\u00fces para traducir al espa\u00f1ol<\/a> publicado en <a title=\"Algo m\u00e1s que traducir\" href=\"http:\/\/algomasquetraducir.com\" target=\"_blank\">Algo m\u00e1s que traducir<\/a>, he decidido hacer una segunda parte centrada exclusivamente en los diccionarios ideol\u00f3gicos, que resultan \u00fatiles para traducir a la lengua de Cervantes.<\/p>\n<p>Por fin he podido utilizar el <a href=\"http:\/\/www.casadellibro.com\/libro-diccionario-ideologico-de-la-lengua-espanola\/2900000460185\" target=\"_blank\">Diccionario ideol\u00f3gico de la lengua espa\u00f1ola<\/a> de la editorial Vox que mencion\u00e9 en el primer art\u00edculo. La clasificaci\u00f3n de las ideas en esta obra resulta similar a la del <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Diccionario_ideol%C3%B3gico_de_la_lengua_espa%C3%B1ola\" target=\"_blank\">Diccionario ideol\u00f3gico<\/a> de <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Julio_Casares\" target=\"_blank\">Julio Casares<\/a>, aunque la parte sin\u00f3ptica, es decir, la parte en la que se recogen en cuadros los conceptos relacionados con las \u00e1reas tem\u00e1ticas delimitadas en la primera parte, incluye los t\u00e9rminos ordenados seg\u00fan su clasificaci\u00f3n num\u00e9rica, en lugar de hacerlo alfab\u00e9ticamente.<\/p>\n<p>Este sistema de ordenaci\u00f3n me resulta extra\u00f1o y poco \u00fatil a la hora de localizar un t\u00e9rmino cuyo significante desconocemos. El propio diccionario indica que los grupos de conceptos se han presentado en la parte sin\u00f3ptica siguiendo el orden num\u00e9rico establecido para facilitar la b\u00fasqueda en la parte anal\u00f3gica, pero creo que una ordenaci\u00f3n alfab\u00e9tica o por categor\u00edas gramaticales habr\u00eda sido m\u00e1s \u00fatil.  <strong>La estructura de la parte anal\u00f3gica de este diccionario es muy similar a la del diccionario de Julio Casares<\/strong>, aunque nuevamente la presentaci\u00f3n de los conceptos se realiza siguiendo el orden en el que aparecen los cuadros sin\u00f3pticos, en lugar de seguir una clasificaci\u00f3n alfab\u00e9tica.<\/p>\n<p>Continuando con los diccionarios ideol\u00f3gicos, he podido consultar tambi\u00e9n la obra <strong>\u00abDel concepto a la palabra. Diccionario tem\u00e1tico\u00bb<\/strong> de la colecci\u00f3n Diccionarios de hoy de la editorial Temas de hoy. Esta obra <strong>se desmarca de las anteriores al incluir la definici\u00f3n de los t\u00e9rminos junto con la clasificaci\u00f3n<\/strong>, ya que con el diccionario de Julio Casares y con el de Vox es necesario consultar otra parte del diccionario para poder hallar la definici\u00f3n. Rafael M\u00e9ndez, el autor, indica que la obra no es completa, ya que por motivos editoriales se limitaron bastante los campos tem\u00e1ticos que se incluyen en este diccionario. Sin embargo, creo que es un buen complemento para el diccionario de Julio Casares, dado que ciertas clasificaciones como <strong>\u00abRecipientes\u00bb o \u00abMarina\u00bb son mucho m\u00e1s \u00fatiles si se presenta la definici\u00f3n junto con el concepto<\/strong>. Me han llamado especialmente la atenci\u00f3n los apartados <strong>\u00abCon forma de\u00bb, que nos permite averiguar qu\u00e9 adjetivos se emplean para denominar que un objeto tiene la forma de otro y\u00a0 \u00abVestuario\u00bb, que es muy \u00fatil cuando se traducen objetos ambientados en otras \u00e9pocas<\/strong>.<\/p>\n<p>Rafael del Moral ha publicado otro diccionario ideol\u00f3gico llamado \u00ab<a href=\"http:\/\/www.casadellibro.com\/libro-diccionario-tematico-del-espanol\/2900000618960\" target=\"_blank\">Diccionario tem\u00e1tico del espa\u00f1ol<\/a>\u00ab, <strong>cuyo manejo resulta bastante sencillo<\/strong> en comparaci\u00f3n con otros diccionarios de este tipo. Adem\u00e1s, <strong>la clasificaci\u00f3n de los conceptos es bastante extensa y minuciosa<\/strong><span style=\"color: #808080;\"><strong><\/strong><\/span>. Por ejemplo, mientras que en el diccionario de Rafael M\u00e9ndez el concepto \u00abf\u00fatbol\u00bb se recoge \u00fanicamente con su definici\u00f3n, en la obra de Rafael del Moral se va m\u00e1s all\u00e1 y se incluyen tipos de pases con el bal\u00f3n, tipos de jugadores, etc. Este valor a\u00f1adido lo convierte en <strong>un buen punto de partida para el estudio de la terminolog\u00eda de un campo concreto<\/strong>.<\/p>\n<p>De los cuatro diccionarios ideol\u00f3gicos que he consultado, el de Julio Casares y el de Rafael Moral me parecen los m\u00e1s \u00fatiles para el traductor. Sin embargo, el de Julio Casares necesita ser actualizado, ya que t\u00e9rminos como f\u00fatbol no se incluyen en la clasificaci\u00f3n. La obra de Rafael M\u00e9ndez tambi\u00e9n acierta con algunas clasificaciones. La obra de Vox podr\u00eda aprovecharse como complemento a la de Julio Casares en cuanto a inclusi\u00f3n de t\u00e9rminos contempor\u00e1neos se refiere, aunque la consulta del diccionario de Vox es mejorable.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Despu\u00e9s del art\u00edculo Diccionarios monoling\u00fces para traducir al espa\u00f1ol publicado en Algo m\u00e1s que traducir, he decidido hacer una segunda parte centrada exclusivamente en los diccionarios ideol\u00f3gicos, que resultan \u00fatiles para traducir a la lengua de Cervantes. Por fin he podido utilizar el Diccionario ideol\u00f3gico de la lengua espa\u00f1ola de la editorial Vox que mencion\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[9,8],"tags":[59,31,30],"class_list":["post-9","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionarios","category-obras-de-consulta","tag-diccionarios","tag-espanol","tag-recursos"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pmWtI-9","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/e-sanchez.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}