Cuando terminamos nuestro periodo de formación, una de las principales dudas que nos asaltan es: «¿Cómo consigo que alguien me dé mi primera oportunidad?«. Nos disponemos a realizar nuestro currículo cuando nos damos cuenta de que en el apartado de experiencia profesional no tenemos nada que incluir. Pero gracias a Internet no hay que esperar a terminar la carrera para poder empezar a hacer nuestros pinitos en el mundo de la traducción. Por suerte, y a pesar de la proliferación de los traductores automáticos, los traductores humanos somos necesarios en muchos ámbitos. Y gracias a Internet es posible obtener esa codiciada experiencia mientras estamos estudiando todavía. Todo es cuestión de elegir en qué ámbito queremos especializarnos. A continuación os dejo unos enlaces de lugares en los que es posible colaborar como traductor. ¿Conocéis algún otro enlace interesante?
Traducción técnica, informática y software
Traducción para ONG y proyectos solidarios
Traducción audiovisual
Latest posts by Elizabeth (see all)
- El blog se muda a su dominio propio – 27/10/2017
- El providencionario: El diccionario que llevaba mi nombre – 16/09/2016
- Frases de manuales: «Asegúrese de que el texto es/sea correcto» – 03/08/2016
- El éxito: dinero, perfección y predicación – 10/02/2016
- Cómo presupuestar una revisión o transcripción (o cualquier otro trabajo por horas) – 17/01/2014
Deja un comentario