Semana 2 - Día 2 Existen muchas técnicas para ponernos en contacto con clientes potenciales. Cada día, nosotros mismos somos objetivo de cientos de empresas que nos bombardean con su publicidad. Echad un vistazo a vuestras cuentas de correo no deseado. O consultad por un momento los anuncios que Facebook muestra a la derecha. Al igual que el telemarketing, la eficacia de enviar correos electrónicos a mansalva o infestar Google o Facebook con tus anuncios se basa en el volumen: hay que dar … [Read more...]
Curso: Cómo vender servicios de traducción (IV) – Mis clientes
Retomamos el curso sobre cómo vender servicios de traducción con una parte fundamental: los clientes. Semana 2 - Día 1 En la entrada anterior nos habíamos propuesto elaborar un borrador de propuesta de valor como paso previo para abordar a nuestros potenciales clientes. Hoy toca analizar a quién vamos a ofrecer nuestros maravillosos servicios. Recordemos que, a modo de ejemplo, habíamos partido de tres áreas: traducción jurídica, interpretación médica y traducción literaria. Para centrar … [Read more...]
Curso: Cómo vender servicios de traducción (III) – Mi oferta de servicios
Semana 1, día 3 En la anterior entrada nos habíamos quedado en la búsqueda de nuestra competencia. Ahora toca ir un paso más allá y preparar el terreno para la búsqueda de clientes. Toca definir qué servicios vamos a ofrecer a nuestros clientes. Algo interesante habrá que ofrecerles cuando llamemos a su puerta, ¿no? Uno de los mejores libros de negocios que he leído hasta la fecha, The Personal MBA de Josh Kaufman, enumera 12 formas de crear valor: Producto Servicio Cesión del … [Read more...]
Curso: Cómo vender servicios de traducción (II) – Mis especialidades y la competencia
Muchas gracias a todos por la acogida del curso durante el día de ayer. Espero que le resulte de utilidad a alguien. Vamos con la lección de hoy. Cómo vender servicios de traducción (II) - Mis especialidades Semana 1, día 2 Ayer veíamos en la introducción que para poder ofrecer nuestros servicios como traductores es importante que pongamos por escrito qué hacemos, cómo lo hacemos y por qué. Hoy ahondaremos en un tema bastante relacionado con el qué hacemos: en qué nos especializamos. Ya … [Read more...]
Curso: Cómo vender servicios de traducción – Introducción
Hacía tiempo que tenía en mente redactar una serie de entradas con un enfoque más empresarial, si se me permite el término. Así que me puse como objetivo el mes de septiembre, que siempre me motiva a empezar cosas nuevas y aquí os presento, poco a poco, el resultado. Antes de empezar, os recuerdo que en el blog hay una sección llamada "La agenda del traductor" en la que tenéis un calendario y un mapa con acontecimientos, actos y conferencias relacionados con la traducción. Sin más … [Read more...]