El taller del traductor

07 Nov, 2008

Declaración de intenciones

Publicado por: Elizabeth en: General

Como es la primera vez que escribo en mi propio blog, no le veo mucho sentido a eso de dar la “Bienvenida”, puesto que no tendré lectores. Si hay alguien por ahí que lee esto, bienvenido sea. Por ello prefiero aprovechar estas líneas para plasmar lo que en estos momentos me gustaría hacer con este espacio, por si en el futuro me desvío del camino inicialmente propuesto.

En este lustro que llevo como traductora autónoma he aprendido muchas cosas que no forman parte de la formación habitual de un traductor. He aprendido a hacer mi declaración de la renta, a hacer memorias de traducción a partir de archivos de Excel, a utilizar más las combinaciones de teclas y los atajos del teclado para distanciarme del uso del ratón… Todo ello ha sido fruto de alguna necesidad o de algún proyecto que estuviese fuera de lo habitual y gracias a la curiosidad o a la necesidad de hacer las cosas mejor y más rápido, he aprendido técnicas, destrezas y maneras de trabajar que me han permitido ser más eficiente.

Y por eso estoy aquí. Para relatar esos truquillos, ideas y curiosidades que he ido recopilando a lo largo del camino. Así podré recuperarlos si algún día me falla la memoria. ^^

Compártelo:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Meneame
  • Technorati
  • TwitThis

Sin entradas similares.

3 respuestas para "Declaración de intenciones"

1 | La ambición morena

8 Noviembre 2008 a las 0:13

Avatar

Siempre te he querido hacer esta pregunta y creo que este es el foro apropiado: ¿cueces o enriqueces?

P.D. ¿Sabes quién es el chorbo ese que está dando portugués en la facul?

2 | Pablo Muñoz

10 Noviembre 2008 a las 0:06

Avatar

Enhorabuena por haberte decidido a hacerte un blog. Yo también espero que cumplas con tu declaración de intenciones :D

3 | Dalia

2 Diciembre 2008 a las 14:08

Avatar

¡Hola y bienvenida a la blogosfera!
Yo creé uno para mi página web pero al final lo tengo bastante olvidadito ya que al final termino escribiendo más en blogs ajenos, listas de correo, redes sociales…
Pero te animo a que escribas y mantengas el blog animado, que te leeré gracias al RSS.

Formulario para enviar comentarios

Sígueme en Twitter

Última hora en Twitter

Posting tweet...

Powered by Twitter Tools.


  • Conchi: Elizabeth dice verdades como puños. El punto número 5 me ha hecho recordar este gracioso epigrama (de "Epigramatario sobre traductores", Lulu.com):
  • Argentine Translator: Elizabeth: Muy buena tu descripción de la tarea que realizamos centenares de traductores en todo el mundo cada día y que muchas personas desconocen.
  • Roxana: Hola Elizabeth: Tienes toda la razón en lo que comentas. Especialmente el punto 5 y 6 me han servido para tomar una decisión respecto a lo que p

Sobre mí

Me llamo Elizabeth Sánchez León y soy traductora desde hace más de cinco años. Mis especialidades son la localización de software, Webs y videojuegos y la traducción informática.

El taller del traductor en Facebook